Search
Marti 1 Decembrie 2020
  • :
  • :

Interviu cu Dana Vilaia, Managing Partner, NewsLex – NewsLex contribuie la profesionalizarea avocaților și a mediatorilor

Interviu  cu Dana Vilaia, Managing Partner, NewsLex

NewsLex contribuie la profesionalizarea

avocaților și a mediatorilor

Sunteți avocat de business de peste 20 de ani, mediator din 2007 dar în același timp și Life Coach (cu aviz de la Autoritatea Națională pentru Calificări), consilier vocațional și consilier de dezvoltare personală. Totodată, aveți un master în NLP (Neuro-linguistic programming). Având în vedere toate aceste calificări, cum s-a născut conceptul NewsLex?

Fiind avocat de business de peste 20 de ani, de-a lungul timpului am redactat numeroase opinii legale, due-diligence-uri și rapoarte în limba engleză pentru clienții mei. Ce n-aș fi dat să nu mai trebuiască să traduc diversele pasaje din legislație pe care le citam în aceste lucrări și doar să le copiez de undeva. Cu copy – paste este mai simplu! Pentru un avocat este absolut enervant să trebuiască să se oprească din șirul logic al ideilor sale pentru a face muncă de traducere. Așa că, acest concept al unei biblioteci legislative în limba engleză care să cuprindă cele mai importante acte normative românești, s-a născut dintr-o nevoie. Nevoia de a-mi economisi timpul, nervii și energia cu traducerile și a le canaliza spre ce este cel mai important pentru un avocat – fluxul coerent al ideilor sale.

Iar apoi, partea de educație, de cursuri online pe care o oferim, a venit natural, din experiență. De-a lungul timpului am ghidat ceva avocați juniori în meseria lor și întotdeauna  am avut în minte educația pe care am avut-o eu ca avocat junior. Una mult mai complexă decât se oferă acum juniorilor, chiar și în firmele mari. Pot să spun că am avut noroc, am crescut într-o firmă românească mare de avocatură, unde am lucrat pe rând, câte puțin, cu fiecare dintre partenerii de top ai firmei de la momentul respectiv și care, în continuare sunt avocați de top în România. Fiecare dintre ei, m-a învățat câte ceva, fără să-și propună neapărat treaba asta. Aș zice mai degrabă că am furat câte ceva de la fiecare, astfel încât mi-am întregit bine pregătirea de la momentul respectiv.

Dacă nu este confidențial, cu cine anume ați lucrat la începutul profesiei?

Așa, de dragul amintirilor trecute, aș putea da câteva nume. Dar o să încep cu un disclamer: ceea ce voi spune este strict din memoria mea și reflectă doar cum am perceput eu lucrurile. Dacă ai mei colegi nu se regăsesc în descrierea mea, vă rog să le dați drept la replică…  Așadar eu mi-am început anii de avocatură la Mușat, unde am fost colegă și cu Florentin Țuca și cu Gabriel Zbârcea, toți parteneri de succes în firma respectivă, la acel moment. De la Gheorghe Mușat sau maître cum îi mai spuneam noi, am învățat pragmatismul. Țin minte că ne întreba: ”Ok… ok, am înțeles, doctrina zice ceva, legislația zice ceva, jurisprudența zice, dar ce zic eu clientului? Care este opinia ta? Ce îi spunem noi clientului să facă?” Am înțeles astfel, că toate cunoștințele teoretice pe care le ai sunt zero barat dacă nu reușești să tragi și o concluzie pragmatică pentru client. Dar nu orice concluzie, nu să dai o opinie în coadă de pește, ci să îl ajuți cu adevărat. Îmi amintesc că mai spunea: ”Clientului să nu îi spui că nu se poate, să îi spui ce are de făcut ca să se poată!”.

De la Gabi Zbârcea am învățat logica, raționamentul speței – adică cum să gândesc o speță – căci nu poți să găsești nicio soluție viabilă dacă nu știi să identifici logica speței. Gabi era un tip care știa Codul Civil pe dinafară și găsea soluții la orice, doar stând pe scaun în fața ta și raționând speța. Un tip extraordinar!

De la Țuca am învățat stilul elegant, uneori chiar bombastic de exprimare. Lui îi plăcea să epateze în lucrările sale, să se vadă erudiția de departe…

L-aș mai menționa și pe Dragoș Vilău care era obsedat pe vremea aceea de alinierea în pagină a lucrării, de câte virgule ai folosit, de câte spații ai introdus… Astfel că acum nu pot să citesc un document care nu este bine aranjat în pagină, pur și simplu nu mă uit la el, dacă e dezlânat.

Așadar toate aceste lucruri, dar nu numai – căci am învățat extrem de multe și ulterior, practicând avocatura pe cont propriu și în special negocierea contractelor și relaționarea cu clientul – aș dori să le pot transmite mai departe colegilor mei mai tineri, avocaților juniori, cei de care nimeni nu mai are timp acum, căci avocații seniori se concentrează pe facturatul orar, nu pe explicații nelucrative pe termen scurt. Și nu dau cu piatra, e normal să se întâmple așa, într-o epocă în care totul e pe repede înainte.

Am citit și pe site că ați dezvoltat trei cursuri special construite pentru avocați dar și pentru mediatori. Cum sunt structurate, cât durează și pe ce se axează aceste cursuri?

Cursurile pentru mediatori și avocați sunt online, că așa e moda acum. Glumesc, nu e vorba de modă, e vorba și de comoditate, pentru că le poți urmări oricând ai timp, fie că stai culcat în pat sau pe scaun la birou. Sunt structurate pe module, în funcție de tematică. Fiecare dintre cursuri are o serie de materiale fie video, fie audio, care au maximum 8-10 minute fiecare, pentru a fi mai ușor de digerat și de reținut.

Nu vorbesc aici și despre cursul de Engleză Juridică căci acolo nu este departamentul meu ci al partenerei mele, Mihaela și despre acesta trebuie să o întrebați pe ea, ce și cum.

În instituțiile și companiile de stat și în companiile private lucrează peste 5.000 de juriști. Ce cursuri se potrivesc acestora? Intenționați să dezvoltați și cursuri speciale pentru juriști?

Cursul Maestru Avocat se adresează atât avocaților la început de drum dar și juriștilor. Fie că te numești avocat sau jurist, meseria este aceeași, aceleași acte redactezi, la aceleași instanțe te prezinți. Așadar atunci când dumneavoastră mă întrebați și eu mă refer la avocați, mă refer și la juriști, în aceeași măsură.

Haideți să vorbim puțin despre fiecare curs în parte. Spuneți-mi mai multe despre Maestrul Avocat. De ce se numește așa cursul?

Se numește Maestrul Avocat pentru că deși nu își propune să înlocuiască un maestru în carne și oase și nici nu ar putea, căci avocatura se practică mai mult și se vorbește mai puțin, totuși, acest curs, așa cum l-am gândit eu, joacă rolul unui maestru avocat virtual. Un maestru avocat care explică cum trebuie să gândești și să redactezi o opinie legală, un contract, o acțiune în instanță sau un due-diligence. Acest curs aduce explicații clare, pe text, pentru că vorbim aplicat pe text, nu din amintiri și explică fiecare gen de document în parte (contract, acțiune în instanță, raport de due-diligence, etc), fiecare secțiune, rolul acesteia și modul în care se integrează ea în documentul respectiv. Sunt lucruri foarte specifice, care pun baze sănătoase gândirii unui avocat/jurist aflat la începutul profesiei sale.

Explicațiile sunt structurate de așa natură încât, la sfârșitul acestui curs, fiecare junior să priceapă cu ce se mănâncă avocatura la un standard mai înalt de exigență, astfel încât să aibă o viziune despre locul pe care poate să îl ocupe mai departe pe scena avocaturii din România.

Cât de mult le lipsește încrederea în forțele proprii și viziunea pe termen lung tinerilor avocați/juriști din România?

Nu știu dacă tinerilor avocați/juriști le lipsește încrederea în forțele proprii. Părerea mea este că nu încrederea le lipsește, ci viziunea, o idee clară a ceea ce au de făcut și care este destinația finală către care se îndreaptă. Știind ce presupune avocatura încă de la început, înțelegând despre ce este vorba, pot să își dea seama ce li se potrivește pe mai departe, ce le place să facă și în ce domeniu pot deveni specialiști. Și le mai lipsește ceva –  oportunitatea de a profesa. Sunt din ce în ce mai mulți absolvenți de drept care nu pot să își practice meseria, dar asta este o întreagă discuție și poate fi subiectul unui alt interviu, dar cu un alt partener de discuție.

Despre Mediatorul Coach, ce ne puteți spune? Nu am mai auzit această denumire până acum, pare că îmbină două profesii într-una.

Așa și este. Cursul destinat mediatorilor nu este cursul de acreditare ca și mediator la Consiliul de Mediere, pe care eu l-am urmat demult, în 2007, ci este o continuare a pregătirii mediatorilor, dintr-o perspectivă revigorantă, din perspectiva unui coach. Așa cum ați menționat la început, sunt și coach acreditat de ANC și maestru NLP. În aceste două profesii am învățat multe despre modul de gândire uman și despre depășirea convingerilor limitative și folosirea resurselor pe care fiecare dintre noi le avem la îndemână pentru a obține rezultate concrete, favorabile nouă.

Iar în mediere, care este rolul central al mediatorului? Rolul mediatorului este să ajute părțile, prin facilitarea procesului, să ajungă la un acord, la o înțelegere mutual benefică. Ori, cum poți face acest lucru într-un mod cât mai optim dacă nu știi câte ceva despre modul de gândire și despre cum poți să depășești convingerile limitative cu care clienții au intrat pe ușa ta, ca mediator? Clienții se găsesc în biroul mediatorului, tocmai pentru că nu au putut să depășească aceste bariere în comunicare și în convingeri pentru a putea ajunge la un acord și este rolul mediatorului să îi ajute să depășească aceste bariere.

Așadar, îmi doresc să pot să aduc în conștiința colegilor mei mediatori, calitățile și abilitățile de care se folosește un coach pentru a aduce claritate în viața clientului său și a-i potența resursele. În plus, am adaptat activității de mediere și 20 de tehnici de NLP, astfel încât acestea să poată fi practicate și de mediator atunci când facilitează ajungerea la un acord în cadrul procesului de mediere.

Încă o dată, este foarte important de subliniat că acest curs nu oferă nicio certificare cuiva care nu este mediator, ci se adresează mediatorilor deja certificați de Consiliul de Mediere, după ce au urmat cursurile diverselor școli de mediere. Mediatorul Coach este un curs care aduce excelența la nivelul înțelegerii mecanismelor fine de gândire și de comportament ale clienților de mediere și oferă perspective noi în abordarea acestora, lăsând la liberul arbitru al fiecărui mediator, adaptarea și folosirea în practică a acestora.

Așadar pentru secțiunea de bibliotecă legislativă în limba engleză publicul țintă al NewsLex sunt avocații și juriștii din multinaționale iar pentru cursuri, avocații juniori și mediatorii. Ce avantaje deosebite oferă NewsLex acestor utilizatori?

Așa cum ați punctat NewsLex are două secțiuni: una este Biblioteca Legislativă în Limba Engleză, iar cealaltă este partea de pregătire continuă.

În primul rând aș dori să subliniez faptul că suntem unici pe piață. Aceste servicii sunt oferite, în prezent, doar de noi. Dar, chiar și dacă vor fi copiate de alții, cred că va fi drum lung până a se ajunge la ceea ce am realizat noi. Deși vorbim cu simplitate despre produsele noastre, nu este simplu deloc să gândești, să structurezi și să pui în operă ceea ce am făcut noi.

Toți colegii mei avocați sau juriști care lucrează în multinaționale pot fi consumatori de NewsLex. Toți au nevoie la un moment dat de legislația în limba engleză, iar noi suntem aici pentru ei, atunci când vor avea nevoie de noi. Biblioteca Juridică în Engleză oferă colegilor mei, avocați și juriști posibilitatea de copy – paste a informației de care au nevoie și cred că asta spune tot. Dar, pentru directorii de legal din multinaționale nu este chiar tot, căci Biblioteca Legislativa în Engleză le dă în plus posibilitatea de a se deroba de anumite întrebări ale colegilor lor din societățile mamă, care pot intra, la rândul lor, în programul NewsLex și accesa direct informația de care au nevoie, fără să îi mai sâcâie cu întrebări pe colegii din România. Eventual, după ce au parcurs informația, pot pune întrebări punctuale, acolo unde ceva nu este clar sau vor să construiască un argument.

Avantajele cursurilor nu le mai reiterez, spun doar că Maestrul Avocat oferă un start extraordinar avocaților/juriștilor juniori și în aceleași timp iau de pe capul avocaților seniori povara explicațiilor interminabile legate de principiile de bază în redactarea actelor juridice, lăsându-le doar bucuria de a se uita și corecta niște documente cât de cât onorabile redactate de un astfel de junior care a urmat cursurile noastre online.

Iar Mediatorul Coach oferă o perspectivă nouă asupra modalității de abordare a clienților de mediere și întregește cultura unui mediator, prin includerea de noi abilități.

Cât de simplu și benefic este asta pentru toată lumea?

Pe partea de Bibliotecă Legislativă sunteți gazda a peste 200 dintre cele mai importante acte normative românești traduse în limba engleză. Cu ce traducători ați colaborat și cât a durat acest proces?

O să răspund scurt. Ideea o am de peste trei ani de zile și de atunci lucrez la ea. Așa că am lucrat cu diverși traducători, ceea ce nu reprezintă cea mai bună soluție. Dar la începutul anului 2020 am cunoscut-o pe Mihaela, care este un guru în materie de limbaj juridic în engleză, întrucât a terminat facultatea de drept în SUA. Și nu mă refer la orice facultate de drept ci una din top 3 și anume, Yale Law School. De atunci, ea este cea care se ocupă direct de Biblioteca Legislativă în Engleză, iar eu sunt extrem de mulțumită și fericită că am o parteneră ca ea. Dacă nu un absolvent de Yale, atunci cine ?

Mihaela Grigore și Dana Vilaia

 

Înainte de a trece la doamna Mihaela Grigore, având în vedere că sunteți fondatorul acestui proiect, o să vă mai întreb cum pot intra doritorii în posesia produselor NewsLex și ce strategie de dezvoltare aveți în următorii ani?

Nu e nimic complicat în a ajunge la produsele noastre. Pot fi achiziționate direct de pe site, prin plata cu cardul. Dar avem și un număr de telefon pe site și o adresă de email la care putem fi contactați și unde se poate aranja o discuție sau o întâlnire pentru discutarea unei colaborări.

Iar strategia pe termen lung este la fel de simplă. Dorim să putem ajuta cât mai mulți colegi din branșă fie că este vorba despre colegii avocați, juriști sau mediatori. Noi considerăm că suntem un suport pentru ei și de aceea cu cât putem să ajutăm mai mulți colegi, cu atât ne vom simți mai bine. Misiunea noastră pe parte de legislație în engleză nu mai este de a fi noi în față, cei mai grozavi avocați, ci de a ne ajuta colegii să își facă treaba cât mai bine și de a le ușura cât de cât munca lor.

Iar pe partea de cursuri, misiunea noastră este de a împărtăși cât mai mult din experiența noastră, astfel încât să contribuim și noi cât de puțin la ridicarea gradului de profesionalism în cele două profesii: avocatură și mediere. Ambele profesii sunt extraordinare și pot ajuta foarte mult clienții care au nevoie de aceste servicii, dacă sunt făcute cu cât mai multă dedicare și pricepere.

Și eu și Mihaela suntem într-un moment al vieții noastre, când, după mai bine de 20 de ani de experiență fiecare, nu mai avem nimic de dovedit, nici nouă, nici publicului larg. Acum vrem să ne simțim cât mai bine posibil contribuind cât mai mult la binele colegilor noștri. Avocatura este o meserie extrem de bănoasă și de o concurență acerbă pentru a ajunge la acești bani limitați care există pe piață. Dar acum, în cazul nostru, nu mai este vorba doar despre noi înșine, de a ne servi strict interesele personale. Acum este vorba despre a ne servi interesele noastre, servind interesele altora. Este vorba despre a deveni cu adevărat utile pentru cât mai mulți colegi, iar asta ne aduce o satisfacție de o calitate superioară, căci nu mai este o satisfacție pur egoistă, limitată la a dovedi cât de grozave suntem noi și a face bani din asta, ci la a face bani din a-i ajuta pe alții să facă cât mai mulți bani, la rândul lor. Nu mai suntem competiția, ci ajutăm competiția, to the best of our knowledge and abilities”. Colegii înțeleg.

Interviu apărut în Legal Magazin, ediția 30




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *